Mint a mesében, girbegurba, kacskaringós utakon jutunk el a tanyáig, ahol az Apafai manufaktúra termékei készülnek.
Az eső sem veszi kedvünk, hogy kinn a szabadban megterített asztalka mellett fogyasszuk el kecsketejes kávénkat, a gyerekek megsimogassák a szabadon legelésző nyulakat, szemezzenek a tőkén csücsülő szőlőből. Odaköszönünk a kecskéknek, s gidabuksi simogatás közben súgjuk a fülükbe, hogy finom volt a tejecske. Számomra csoda gazdaság, gazdagság ami körülvesz. Szeretek ott időt
tölteni. Gyönyörködni az állatokban, a fűben, virágokban, beleszagolni a
levegőbe, leülni a lócára a verandán, hallgatni Henit, mi történt azóta mióta nem találkoztunk. Minden levegővétel erővel tölti meg testem és lelkem.
A hétvégén kinyitott az Iciri-piciri piacka is, ahol a tanya javából kínálnak kóstolásra, vásárlásra. Abból a tengernyi finomságból igyekeztünk hazavinni annyit amennyit csak lehetett. Aki éhesen érkezett halászlével, frissen pirított túrós csuszával, sült kolbásszal is megtömhette a bendőjét.
Mi Márta mama főzte szombati ebéd emlékével érkeztünk, kedves szóval, mindenféle apafai jóval tömött szatyorral, még egy decemberi találkozó ígéretével intettünk búcsút kedves házigazdáinknak.
Így volt, igaz volt, aki nem hiszi járjon utána!
|
A verandán lekvárok, sajtok, hurka, kolbász, frissen sütött briós, almás süti várt |
|
Az iciri-piciri kávézó |
|
Mézes-levendulás- , joghurtos-sheavajas-, parajdi sós- kecsketejes és mangalicazsírból készült szappanok, körömvirágkenőcs, megfázás elleni kence a csipke terítős komódon |
|
Gyógynövényes játékkal is készültek a házigazdák |
|
Én sem érkeztem üres kézzel: zsákocskák az apafai szappanoknak, |
|
régi szőttesből varrt szívecskék és egy zászlófüzér készült még Apafára |
Olvasom soraidat...:) Kölcsönös...:)
VálaszTörlés